검색
Contact us | ENGLISH

KF Activities (2건)

  • 2016년도 가을호 발간 [2016.10.31]

    ...장을 체험하는 호기심 관광이라는 시각으로 DMZ에 대해 새롭게 조명해 보았습니다. 온더로드 칼럼은 특집과 연계하여 임진나루 일대의 역사 유적과 자연을 이야기 합니다. 이 외에도 이화동 벽화마을, 웹툰작가 김보통, 이중섭 탄생 100주년 기념 전시, 영원한 가객 김광석, 한국인의 등 독자들의 흥미를 끌 만한 다채로운 이야기들이 가득합니다. ENGLISH

    2016 > 2016년 한국국제교류재단 9월 뉴스레터 > KF Activities
  • KF 갤러리 기획전시 맛 MA:T-한국의 멋과 정 [2015.07.31]

    Contact us | ENGLISH 2015.08 Activities KF Activities KF 갤러리 기획전시 맛 MA:T-한국의 멋과 정 KF 갤러리 오픈 스테이지 6 주디스 하모니카 앙상블 콘서트 제23차 한일포럼 국교정상화 50주년, 새로운 한일관계를 위하여 인도네시아 청소년들과 함께하는 합창 2016 KF 공모 사업...

    2015 > 2015년 한국국제교류재단 8월 뉴스레터 > KF Activities

KF Interviews & Essays (10건)

  • 세계 각국의 닮은꼴 음식: 잘게 썰어 부치면 맛없는 게 없다 부침개든, 팬케익이든, 이름이 무엇이든…… [2019.10.31]

    ... 사이에 있는 반쎄오는 베트남의 대표적인 음식입니다. 반쎄오라는 이름은 빵을 뜻하는 ‘반'에, 프라이팬에 반죽을 부칠 때 나는 소리에서 유래한 ‘쎄오'라는 의성어를 합친 것으로, 가루 반죽에 각종 고기, 채소를 넣어 반달 모양으로 접어 먹습니다. 국수와 더불어 베트남을 상징하는 요리이기도 하죠. 누구나 쉽게 만들어 먹을 수 있는 음식, 부침개. 지금 당장 각자 냉장고에 들어 있는 재료들을 꺼내어보면 어느 나라 버전의 부...

    2019 > 2019년 한국국제교류재단 9월 뉴스레터 > KF Interviews & Essays
  • 세계 각국의 닮은꼴 음식: 무더위를 얼려버리는 시원한 여름 디저트 [2019.10.31]

    ...나는 결정체 같다고 해서 독특한 이름이 붙었습니다. 셔벗보다는 입자가 굵은 편이고, 식감도 덜 부드럽습니다. ‘섞다'라는 뜻의 필리핀 여름 디저트 할로할로는 과일과 콩소, 볶은 등을 바닥에 깐 다음, 얼음, 설탕을 넣고 아이스크림, 젤리 등을 토핑으로 올려 먹는 음식입니다. 남미 브라질에서는 건강한 디저트, 아사이볼이 큰 인기를 끕니다. 아마존의 열...

    2019 > 2019년 한국국제교류재단 8월 뉴스레터 > KF Interviews & Essays

FKF News (1건)

  • 한국에서 만나는 세계: 아르메니아, 에티오피아 [2019.10.14]

    ... 우선, 하스믹 씨는 아이들이 아르메니아 문화를 체험할 수 있도록 아르메니아의 전통 음식 하파마를 소개하고, 전통 노래인 ‘헤이 잔 하파마'를 알려 주었습니다. 하파마에는 호박, , 여러 종류의 말린 과일과 견과류가 들어가는데, 호박은 ‘지구'를, 은 ‘모든 인류'를, 말린 과일과 견과류는 ‘다른 국적과 종교를 가진 사람들'을 의미합니다. 아이들은 하파마를 직접 만들고 맛보며, 다른 국적과 종교를 가진 사람들이 지구에서 다...

    2018 > 2018년 한국국제교류재단 5월 뉴스레터 > FKF News

Knowledge (1건)

  • 문화나눔대사 송승헌, 베트남 호치민 인문사회과학대학 방문 [2014.04.04]

    ...와 한류에 대해 더 많은 것을 알고 싶어했고, 유창한 한국어로 질문 공세를 퍼부었다. 학생들은 송승헌 씨의 친절한 대답과 더불어 그가 베트남 사람들에 호의를 느끼고 있으며 베트남 국수 ‘포'를 좋아한다는 사실에 감동했고, 송승헌 씨 역시 학생들이 구사하는 높은 한국어 수준에 감탄했다. 또한 호치민에 소재한 대학 중 최고로 손꼽히는 본교에 재학 중인 참석자...

    2012 > 2012년 한국국제교류재단 3월 뉴스레터 > knowledge

People (3건)

  • 베트남 공산당 중앙당교장 타 응옥 탄(Ta Ngoc Tan) 인터뷰 [2014.04.03]

    ...리는 전쟁 직후 극빈층이 가장 많았던 나라에서 지금은 중간 정도까지 끌어올렸다는 데 대해 자부심을 갖고 있습니다. 도이모이 적용이전에는 식량부족을 해결하기 위해 연간 200만t의 을 수입해야만 했는데 지금은 매년 700만t을 수출하고 있습니다. 말고도 차, 커피, 카카오, 캐시너트,후추, 새우 등 다른 농수산물 수출도 많이 늘었습니다. 항만과 공항, 도로 등 인프라 개발도 중시해 아직 만족할만한 수준은 아니지만 지속적...

    2012 > 2012년 한국국제교류재단 11월 뉴스레터 > people
  • 유토피아 같은 나라, 한국 땅을 밟다 [2014.04.03]

    ... 지역 생산품을 쉽게 구매할 수 있다. 한국에 도착한 바로 그 시점부터 친구들이 ‘소주'에 대해 얘기하는 걸 많이 들 었다. 하루는 식당에서 저녁을 마치고 소주를 마셨는데 기장, , 옥수수 등 곡류만을 원료로 주조 한 네팔 전통술 ‘락시'와 맛이 똑같았다. 그러고 나서 얼마 후 예멘 친구의 권유로 ‘막걸리'에 대해서 도 알게 되었는데, 마셔보니 네팔의 주...

    2011 > 2011년 한국국제교류재단 7월 뉴스레터 > people

News (1건)

  • 한국∙베트남 문화나눔 프로그램 촬영 방문기 [2014.04.04]

    ...베트남 아이들과 한식을 통해 한국의 정을 나누다 한국에서는 ‘베트남의 대표 음식' 하면 국수를 떠올리듯 외국인들에게 한국의 대표 음식을 묻는다면 김치, 불고기, 비빔밥 등을 이... 베트남식 게튀김(Cha cua), 베트남 궁중음식 등을 경험했다. 그는 “한국에서 맛본 국수와 차원이 다른 현지의 국수 맛이 가장 인상 깊었고 한국에 돌아가서도 그리워질 것 ...

    2012 > 2012년 한국국제교류재단 3월 뉴스레터 > news
영어페이지로 이동